地震信号機
予測ネットワークのボランティア達へ
の応援メッセージ
リンク依頼時に頂いた応援コメントも一部載せます。
リンク先なので、確認できると思います。迷惑のかからない問い合わせ方法で、お願いします。
保安上の理由で、ここにはメールアドレスを載せません。リンク先で調べて下さい。
重要メッセージのみ載せるため、内容は変更していませんが、プリントから再編集しています。
英文の後に翻訳文を載せています。英語以外のところで回答に誤字のある文は訂正して載せています。
限りがありますので、一部の方からの一部の内容しか載せられません。(多くの国を載せる方針)
こちらへの応援は、予測ネットワークのボランティア達への応援でもあります。

皆さんの活躍が、多くの人の命を救う事を、知っています。 
期待しています。                       親善大使 ユミと父

-----------------------------------------------------------------------------------------

Thank you for including The American Red Cross in your list of worthy organizations.
Claudia Ringel, Internet Content Specialist 1998/11/03.17:00

価値ある組織のリストにアメリカ赤十字を入れて下さる事を感謝します。
クラウディア リンゲル、 インターネット連絡スペシャリスト 1998/11/03.17:00
-----------------------------------------------------------------------------------------

We are pleased you have put a link to us on your homepage.
The information on your family page will be kept confidential.
Steve Coles, International Rescue Corps. UK, 1998/12.27.14:57

あなたが、あなたのホームページでリンクをして下さる事を嬉しく思います。
あなたの家族のページについては秘密にします。
スティーブ コルス、 国際レスキュー団体、イギリス、1998/12.27.14:57

-----------------------------------------------------------------------------------------

You are welcome to link to us. We have no restrictions on that as long as
our pages are not used withing a local frameset.
The webmaster of the Nobel Foundation                1999/07.22.09:41

あなたが、私たちにリンクをして下さる事を歓迎します。
フレームを使用した方法でない限り、何も制限しません。
ノーベル財団のネット管理者 (スウェーデン)    1999/07.22.09:41

-----------------------------------------------------------------------------------------

You are welcome to use our URL. Thank you and good luck.            1998/12/28.11:23
E. Pretto, M.D.,M.P.H., World Association for Disaster and Emergency Medicine (WADEM)

私達のURLを使うのは大歓迎です。 感謝します。そして幸運がありますように。
イ プレト 医学博士、哲学修士、災害と救急医療の為の世界協会(WADEM)  1998/12/28.11:23

-----------------------------------------------------------------------------------------

 このたびは、私あてに大変貴重なご意見をお寄せいただき、ありがとうござ  
いました。
 私は、常日頃、政治家として多くの国民の皆様の生の声に耳を傾けることが  
極めて大事であると考えております。
 そのため、このインターネット・メールによるお便りは、国民の皆様のご意  
見を私あてにお聴かせいただく大切な方法の一つとして活用させていただいて  
おります。
 この首相官邸ホームページは、その時々の官邸の動きをできるかぎり早くお  
伝えするとともに皆様の生の声をお聴かせいただくために設けております。
 折にふれアクセスしてくださるようお願い申しあげます。

          内閣総理大臣  小渕 恵三                           1999/05/17 17:46

総理あてには、信号機と投票所に関わる情報、意見等を時々出しています。総理自らパソコンを
さわっているようですが、いそがしい総理からの返事は通常、頂けないと思います。(ユミの父)
-----------------------------------------------------------------------------------------
 
 このたびは、私あてにメールをお送りいただきありがとうございまし
た。
  私は、常日頃、国民の皆様の生の声に耳を傾けることは極めて大事で
あると考えております。
 今後とも全力をあげて国政に取り組んでまいりますので、よろしくお
願い申しあげます。

                    内閣総理大臣 森  喜朗             2000/08/08 14:39

総理あてには、信号機に関わる情報、意見等を時々出しています。みなさんも、良い意見、考えがある場合、
日本の官邸の総理へ意見をお願いします。 なお、総理の職務上、大量メールなどにすべてに返事を出すのは、
物理的に無理です。 いそがしい総理からの返事は通常、頂けないと思います。(ユミの父)
-----------------------------------------------------------------------------------------

We agree with you of course that preparation is very important regarding earthquakes.
Therefore you should be welcome to put our URL on your web site.
Kim Pedersen,  Royal Danish Embassy in Tokyo  1999/01/04.15:48

私達は、もちろん、あなたに賛成です。 地震について準備する事は大変重要です。
それで、あなたのホームページに私達のURLを載せて下さる事は大歓迎です。
キム ペダーセン、 在日デンマーク大使館 1999/01/04.15:48

-----------------------------------------------------------------------------------------

Thanks...of course you can link to us. thanks for asking!
Mission of The United States to the UN, 1998/12/29.14:19

感謝します。もちろん私達にリンクしてください。依頼して下さった事を感謝します。
アメリカ合衆国の国連大使

-----------------------------------------------------------------------------------------

You may please link our site in your webpage.
Maldives Mission,  1998/12/28.10:54

喜んで、あなたのホームページへ私達のサイトをリンクして下さい。
モルジプの国連大使

-----------------------------------------------------------------------------------------

We will be glad to appear in your list of useful links.
Julio C. Peralta, Second Secretary, Embassy of Paraguay, 1998/12/29.13:33

あなたの有益なリンク一覧に載せていただいて嬉しく思います。
ジュリオ シ ペラルタ、第2秘書、在日パラグアイ大使館 1998/12/29.13:33

-----------------------------------------------------------------------------------------

Thank you for contacting us. You are more than welcome to put us as a link 
on your internet site. Good luck with your earthquake predictions and 
please contact us if you need any further assistance.
Spokesperson Israeli Mission to the UN  1998/12/26.13:19

私達に連絡して下さった事に感謝します。 あなたのホームページでリンクして下さる事を、
大変感謝します。 あなた方の地震予測に良い幸運がありますように。
もし、他にもっと手伝う事がありましたら、どうか連絡を下さい。
イスラエル国連代表の報道官   1998/12/26.13:19

-----------------------------------------------------------------------------------------

Thank you for asking.   Anna Solomon , The Independent (Papua New Guinea) 1999/04/12.16:42

リンク依頼して下さった事を感謝します。 
アンナ ソロモン、 インデペンデンス(パプアニューギニアの出版物)  1999/04/12.16:42

-----------------------------------------------------------------------------------------

Thank you for putting our URL in your homepage. Sunstar Daily (Philippines) 1999/04/11.11:54

あなたのホームページに私達のURLを載せて下さる事を感謝します。
サンスター ディリーの編集長 (フィリピン) 1999/04/11.11:54

-----------------------------------------------------------------------------------------

You may!             The Star (Jordan)   1999/02/28.10:39

いいですよ。よろしく。 スター (ヨルダン) 1999/02/28.10:39

-----------------------------------------------------------------------------------------

Shalom from Israel!  Thank you for adding us to your news digest.. Many thanks!
Zvi Lando   Israel's Business Arena   1999/02/27.04:23

イスラエルからシャーローム! あなたの報道リンクに追加して下さる事に感謝します。本当に有難う。
ジビ ランド、 イスラエル ビジネス アレナ 1999/02/27.04:23

-----------------------------------------------------------------------------------------

You can link to our URL.  Cheers   James  Digest from Shanghai Newspapers  1999/02/22.10:50

私達のURLへリンクして良いです。頑張ってください。ジエームズ 上海新聞(中国)1999/02/22.10:50

-----------------------------------------------------------------------------------------

Thank you, we are happy to be listed on your intersting web-site.
Stuart Sadler,  News Interactive Help Desk  1999/02/17.10:24

感謝します。あなたの興味あるホームページのリストに入れて下さる事を幸せに思います。
スティアート サトラー、ニュース インターアクティブの相談窓口(オーストラリア) 1999/02/17.10:24

-----------------------------------------------------------------------------------------

Congratulations for your page and thank you for writing to us.
We will be delighted to be listed in your space.
Nadesha Montalvo,  HOY DIGITAL (Ecuador) 1999/02/21.21:13

あなたのホームページにお祝いします。私達にメールを下さった事を感謝します。
あなたのリストに入れて下さった事を、喜ばしく思います。
ナデシャ モンタルボ、ホイ ディジタル (エクアドル)  1999/02/21.21:13

-----------------------------------------------------------------------------------------

No problem for putting an URL link to our homepage www.dan.fr
A tres bientot, merci de nous lire
M. Landaret / DNA Internet (France)  1999/02/24.17:32

私達のサイトへのリンクは問題ありません。
大変すばらしい。 ニュースリンクに入れて下さって感謝します。
M. ランダレット / DNA インターネット (フランス)  1999/02/24.17:32

-----------------------------------------------------------------------------------------

You may put a link to our pages.
Sergey Pokrovsky  Russian Story, Inc.  1999/05/05.17:26

私達のページにリンクしていいです。
セルゲイ ポクロフスキー  ロシア ストリー (ロシアのニュース) 1999/05/05.17:26

-----------------------------------------------------------------------------------------

Please feel free to place a link on your Web page. I look forward to looking 
over what you've got there.
Russell                     1999/05/03.00:43

あなたのホームページにリンクを載せることを自由にどうぞ。 
私はあなたが、何をできたか見るのが楽しみです。
ラッセル (ロシアのニュース)          1999/05/03.00:43

-----------------------------------------------------------------------------------------

Dear Patron,
We do not have any objection if our URL is put on your home page. We would
support any efforts which resulted in prevention of loss of human lives in
the world.
Thanks
Prabodh Jamwal, Kashmir Times                              1999/05/08.18:21

親愛なる後援者様
私達は、私達のURLがあなたのホームページに載せられる事に、まったく反対しません。
私達は、世界中で人間の生命の損失の防止をもたらすどんな努力にも支援するでしょう。
感謝します。
パラボド ジャマール、  カシミール タイムス (インドの新聞社) 1999/05/08.18:21

-----------------------------------------------------------------------------------------

まだたくさんあるのですが、時間が無いので別の時にします。

国連の大使の皆さん、各国政府の関係者の皆さん(大統領、その秘書の方などを含む)、各国のマスコミの皆さん、
世界各国のこの日本語版を見ている方へお願い---予測ネットワークのボランティアを行うのは、簡単では
ありません。ボランティアたちへの皆様からの応援のメッセージをこちら宛てに送っていただければ、
こちらで載せます。 それが、ボランティアたちのはげみになると思います。匿名でもよいです。
英語または、日本語でのメールを待っています。くれた国については、報告内容を強化します。
大統領の秘書の方へお願い---後日、あなたの国の大統領に会った時に、このことを話題にしたいので、
大統領にそれとなく伝えて下さることを、お願いします。(メッセージは5行以内を希望します)
保安上の理由で応援者のメールアドレスは載せません。(時間ができたら個別にお願いのメールを出します。)