フランス語の翻訳ほか



仏語翻訳などの仕事を承っています。仕事ベースでない個人的なことでも、「パン屋さんの名づけの相談」程度のものでしたらどうぞご遠慮なく。

斎藤かぐみ(kagumi●netlaputa.ne.jp)

line

フランス語

§ Le droit de propriete intellectuelle - Les enjeux economiques et commerciaux de la technologie, 1994(IEHEI 学位論文)

§ "Les shiho-shoshi et les notaires au Japon"、司法書士 藤縄事務所からの委託、1998年(和文仏訳)

§ ジャン・グロディディエ=ド=マトン著、『港湾法・経済・財務』、法人からの委託、2001年(監訳)

§ 『力の論理を超えて ル・モンド・ディプロマティーク1998-2002』、NTT出版、2003年(共編訳)

§ カトリーヌ・サマリー著、「ヨーロッパの建設とイラク戦争」in 明治学院大学国際平和研究所『PRIME』No.20、2004年(単訳)

§ ベアトリス・アンドレ=サルヴィニ著、『バビロン』、白水社・クセジュ文庫、2005年(単訳)

§ イグナシオ・ラモネ講演、「ヨーロッパにおける『もう一つの世界主義』運動」in 明治学院大学国際平和研究所『PRIME』No.25、2007年(通訳 & 単訳)

§ オリヴィエ・ロワ著、『現代中央アジア』、白水社・クセジュ文庫、2007年(単訳)

英語

  • 総合電機メーカーの海外営業および国際法務ほか、1988〜1997年まで実務に従事。
  • 1999年秋より2001年春まで『フォーリン・アフェアーズ』日本語版の翻訳・編集に協力。
  • 2003年春から2004年初めまでウェブサイト『Pruscilla』に協力。

  • 2008年春までの主な仕事は以下の通りです。
§ ニオール・ファーガソン、ローレンス・J・コトリコフ著、「ユーロ圏財政危機の全貌」in『週刊ダイヤモンド』2000年6月3日号(単訳)

§ フィリップ・H・ゴードン著、「ヨーロッパ独自防衛は実現するか」in『論座』2000年10月号(単訳)

§ フリーダー・ゾンダーマン著、「200年前、日露関係はいかに険悪化したか」in 東北大学東北アジア研究センター『前近代における日露交流資料の研究』、2003年(単訳)

もろもろ

  • 1997年6月〜98年3月、国際大学グローコムにてEUおよびフランスの情報通信政策に関する調査報告。
  • 1999年8月〜2001年4月、ウェブサイト『テクノフランス』のニュース執筆に参加。
  • 2000年5月〜08年3月、国際基督教大学Othmer記念科学教授職付き非常勤助手(STS担当)。
  • 2002年9月〜05年4月、ウェブサイト『先見日記』の金曜日の執筆を担当、現在もメルマガニュースに協力中。
  • 2007年4月〜、『朝日新聞』論壇合評委員。

  • 2008年春までのその他の主な仕事は以下の通りです。
§ 小論「世界の中のフランスの視点」in『地理』1997年10月号

§ フランス事情についてのコラム in『本とコンピュータ』2001年春号ほか若干

§ シンポジウム「1年目の10・8を世界のメディアはどのように報じたか」、『REALTOKYO』主催、2002年10月

§ シンポジウム「日本は中東で何をしてきたか〜私ならパレスチナ、イラク、アフガニスタンをこう伝える」、『日刊ベリタ』主催、2004年6月

§ ゲスト講師、東京大学先端研・ジャーナリスト養成コース(担当教員:武田徹氏)、2005年1月

§ フランス情勢についてのコメント on TOKYO FM、2005年6月ほか若干

§ ゲスト講師、立教大学法学部・ヨーロッパ政治論(担当教員:小川有美氏)、2007年4月
line
戻る