茶月夜葉・4コマ公開コーナ〜 ______________________________________________________________________

wejlogh (第3回)
≪ghot ngu'Ha'≫
maSwov : 'InQeDIbo' Qel !
       DaHjaj'e' ruv maSwov tlhop qatormoHchu' !
taghane' : toH !
       DanID !  maSwov qaH !


( 'InQeDIbo' Qel ( Dr . Incredible )
            : taghane' per yuD . )
( maSwov qaH ( Mr . Moonlight )
            : SItar ghaH , Sub nIv . )
taghane' : Ha'DIbaH !
maSwov : chepbe'chu' mIghwI' !
taghane' : maS DaparHa'qu'chugh maSDaq yIyIn !

( tIH bachchuqtaH chaH . )
maSwov : HIjegh !
taghane' : jIjeghQo' !
maSwov : yablI' yIchoH , 'InQeDIbo' Qel !!
taghane' : yIjatlhQo' !!

( 'eng 'eltaH maS . )
( tIH bachchuqtaH chaH . )
maSwov : Qo' , DaHjaj maS 'elmo' jIjaH !
taghane' : yIjaHQo' !!
       petaQ !!


( narghchoH maSwov qaH . )


次のページ(第4回)へ
▼目次へ


★これはミスター・ムーンライト初登場の回ですね。
殆ど一発ネタのキャラなのに、なんとレギュラーキャラだったりします(笑)。

しかしまたしても無理な訳のオンパレードになってますね〜。 
特に擬音に関してはもうどうしようもないので、ツッコまないで下され…(笑)。
Qelはドクター(医者・科学者)、jeghは降伏する、諦めるの意味です。
Ha'DIbaH , petaQはクリンゴンの侮蔑語で、Ha'DIbaHは動物/獣/肉の意味です。
tIH bachchuqtaH chaHは「彼らはお互いに光線を撃ち合っている」という身も蓋も無い説明(笑)。
chaHが「彼ら/彼女らは〜です」の意味の代名詞で、クリンゴン語には彼・彼女の区別がありません。

 (2001.08.16  茶月夜葉拝)


TOPへ

______________________________________________________________________