語呂合わせ


□円周率

  −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
    3. 1 4 1 5 9 2 6 5 3 5 8 9 7 9 3 2 3 8 4 6 2 6 4 3 3 8 3 2 7 9
    産医師異国に向こう。産後、薬なく産児産婆、城に。虫さんざん闇に鳴く。
                           ( 厄なく産婦みやしろに)
    5 0 2 8 8 4 1 9 7 1 6 9 3 9 9   3 7 5 1 0
   御礼には早よ行くな。人むくみ汲々。皆、語一つ無し。
  −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
   私はこれで覚えてます。

  英語バージョン
   ---------------------------------------------------------
      Yes,I have a number.
        3   . 1     4     1      6
   ---------------------------------------------------------
   文字数が数を表します。
   終わりの方は四捨五入しちゃってます。

   -----------------------------------------------------------------------
   May I tell a story purposing to render clear the ratio circular
    3. 1  4   1   5      9      2    6      5    3    5      8
   perimeter-breath, revealing one of the problems most famous in modern
       9       7         9      3  2   3     8      4     6    2    6
   days, and the greatest man of science ancientry known.
    4     3   3     8      3  2     7        9       5
   -----------------------------------------------------------------------
   英語では0はできないようです。

ついでに

ドイツ語(ドイツでは円周率をルドルフの数と呼ぶらしい)

   Wie,O dies π macht ernstlich so Vielen viele Muh'!
   Lernt immerhin Junglinge,leichte Verslehre,
   wie so zum Beispiel dies durfte zu merken sein.

フランス語

   Que j'aime a faire apprendre un nombre utile aux sages!
   Immortel Archimede,artiste ingenieur,
   Oui de ton jugement peut priser la valeur !
   Pour moi ton probleme eut de pareils avantages.

   どちらも英語と同じパターンですね。0が入ったらダメみたいです。
   意味は聞かないでください(^^;

□e
   ---------------------------------------
   2.7 1 8 2 8 1 8 2 8 4 5 9 0 4 5
   鮒 一鉢二鉢一鉢二鉢 しごくおしい
   ----------------------------------------
   私はこうやって覚えてますがなんでしょうね?。

□ルート

  ルート2= 1.4 1 4 2 1 3 5 6
            一夜一夜に人見ごろ

  ルート3= 1.7 3 2 0 5 0 8
            人並みに おごれや

  ルート5= 2.2 3 6  0 6 7 9
             富士山麓オーム鳴く

  ルート6= 2.4 4 9 4 9
             似よよくよく

  ルート7= 2.64575
       (菜 )に虫いない

  ルート8= 2.8284
            ニヤニヤヨ

  ルート10= 3.1622
              三色に並ぶ