語呂合わせ
□円周率
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
3. 1 4 1 5 9 2 6 5 3 5 8 9 7 9 3 2 3 8 4 6 2 6 4 3 3 8 3 2 7 9
産医師異国に向こう。産後、薬なく産児産婆、城に。虫さんざん闇に鳴く。
( 厄なく産婦みやしろに)
5 0 2 8 8 4 1 9 7 1 6 9 3 9 9 3 7 5 1 0
御礼には早よ行くな。人むくみ汲々。皆、語一つ無し。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
私はこれで覚えてます。
英語バージョン
---------------------------------------------------------
Yes,I have a number.
3 . 1 4 1 6
---------------------------------------------------------
文字数が数を表します。
終わりの方は四捨五入しちゃってます。
-----------------------------------------------------------------------
May I tell a story purposing to render clear the ratio circular
3. 1 4 1 5 9 2 6 5 3 5 8
perimeter-breath, revealing one of the problems most famous in modern
9 7 9 3 2 3 8 4 6 2 6
days, and the greatest man of science ancientry known.
4 3 3 8 3 2 7 9 5
-----------------------------------------------------------------------
英語では0はできないようです。
ついでに
ドイツ語(ドイツでは円周率をルドルフの数と呼ぶらしい)
Wie,O dies π macht ernstlich so Vielen viele Muh'!
Lernt immerhin Junglinge,leichte Verslehre,
wie so zum Beispiel dies durfte zu merken sein.
フランス語
Que j'aime a faire apprendre un nombre utile aux sages!
Immortel Archimede,artiste ingenieur,
Oui de ton jugement peut priser la valeur !
Pour moi ton probleme eut de pareils avantages.
どちらも英語と同じパターンですね。0が入ったらダメみたいです。
意味は聞かないでください(^^;
□e
---------------------------------------
2.7 1 8 2 8 1 8 2 8 4 5 9 0 4 5
鮒 一鉢二鉢一鉢二鉢 しごくおしい
----------------------------------------
私はこうやって覚えてますがなんでしょうね?。
□ルート
ルート2= 1.4 1 4 2 1 3 5 6
一夜一夜に人見ごろ
ルート3= 1.7 3 2 0 5 0 8
人並みに おごれや
ルート5= 2.2 3 6 0 6 7 9
富士山麓オーム鳴く
ルート6= 2.4 4 9 4 9
似よよくよく
ルート7= 2.64575
(菜 )に虫いない
ルート8= 2.8284
ニヤニヤヨ
ルート10= 3.1622
三色に並ぶ