語呂合わせ
□円周率 −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− 3. 1 4 1 5 9 2 6 5 3 5 8 9 7 9 3 2 3 8 4 6 2 6 4 3 3 8 3 2 7 9 産医師異国に向こう。産後、薬なく産児産婆、城に。虫さんざん闇に鳴く。 ( 厄なく産婦みやしろに) 5 0 2 8 8 4 1 9 7 1 6 9 3 9 9 3 7 5 1 0 御礼には早よ行くな。人むくみ汲々。皆、語一つ無し。 −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− 私はこれで覚えてます。 英語バージョン --------------------------------------------------------- Yes,I have a number. 3 . 1 4 1 6 --------------------------------------------------------- 文字数が数を表します。 終わりの方は四捨五入しちゃってます。 ----------------------------------------------------------------------- May I tell a story purposing to render clear the ratio circular 3. 1 4 1 5 9 2 6 5 3 5 8 perimeter-breath, revealing one of the problems most famous in modern 9 7 9 3 2 3 8 4 6 2 6 days, and the greatest man of science ancientry known. 4 3 3 8 3 2 7 9 5 ----------------------------------------------------------------------- 英語では0はできないようです。 ついでに ドイツ語(ドイツでは円周率をルドルフの数と呼ぶらしい) Wie,O dies π macht ernstlich so Vielen viele Muh'! Lernt immerhin Junglinge,leichte Verslehre, wie so zum Beispiel dies durfte zu merken sein. フランス語 Que j'aime a faire apprendre un nombre utile aux sages! Immortel Archimede,artiste ingenieur, Oui de ton jugement peut priser la valeur ! Pour moi ton probleme eut de pareils avantages. どちらも英語と同じパターンですね。0が入ったらダメみたいです。 意味は聞かないでください(^^; □e --------------------------------------- 2.7 1 8 2 8 1 8 2 8 4 5 9 0 4 5 鮒 一鉢二鉢一鉢二鉢 しごくおしい ---------------------------------------- 私はこうやって覚えてますがなんでしょうね?。 □ルート ルート2= 1.4 1 4 2 1 3 5 6 一夜一夜に人見ごろ ルート3= 1.7 3 2 0 5 0 8 人並みに おごれや ルート5= 2.2 3 6 0 6 7 9 富士山麓オーム鳴く ルート6= 2.4 4 9 4 9 似よよくよく ルート7= 2.64575 (菜 )に虫いない ルート8= 2.8284 ニヤニヤヨ ルート10= 3.1622 三色に並ぶ