Multiculturalpedia
「世界の乾杯」
|
同僚は世界のいろいろな言語で「カンパイ!」が言える。「これを知っているとすぐ仲良くなれる」のだそうだ。 音声で聞けるようにして、簡単な語学コースもつくるために、大調査を実施したいと話しています。お酒を飲まない文化圏のことも扱いたいと思います。 |
日本語1
「乾杯(かんぱい)」。 |
フランス語1
「******」。ここをクリックして音声を聞いてください。(フランス) |
スペイン語1
「******」。ここをクリックして音声を聞いてください。(メキシコ) |
英語1
Cheers! ここをクリックして音声を聞いてください。(アメリカ) |
英語2
Bottoms up! ここをクリックして音声を聞いてください。(アメリカ) |
英語3 英国
アメリカの人は乾杯のとき英語で"Cheers!"とか"Bottoms up"と言うそうですが、イギリスではそういうことはないという話をイギリスの方に聞きました。 |
乾杯(中国/韓国)
こんにちは。乾杯についてですが、中国語(台湾の人に聞きました)と韓国語ではカンペイと発音して、同じ漢字(乾杯)を使うと聞きました。中国では杯を乾かすという言葉の通り、飲み干さなくてはいけないとか。お酒の弱い私には恐ろしい習慣です。 |
nobさん、Multiculturalpediaの制作に加わっていただきありがとうございます。 |
「世界の乾杯」についてのご感想(一言でも)、情報など何でも、ひろばに寄せていただければありがたく存じます。
