Multiculturalpedia
異なる文化を楽しみながら学ぶ事典

「世界の信号」

 フランスの信号1 

 フランスの人と信号の色の話になった。
「赤、黄、青」と言うと、びっくりして「青?」と聞いてきた。日本語の「青」は「緑」の部分もいくらか含む。「青梅」もそうだし、「青物」、「青竹」、「青豆」、「青虫」、「青葉」も。
 フランスではどう言うんですかと聞いて、今度はこちらが驚かされた。
「赤、オレンジ、緑」
「オレンジ?」黄色とも言うそうだが、オレンジとも言うという。青信号はやはり「緑」と言うという。

Multiculturalpedia
   異なる文化を楽しみながら学ぶ事典
戻る


 イギリスの信号1 

 イギリスの人に信号の色について聞いた。
「赤、青」は同じだった。そして、黄色は「amber」が一番いいと言われた。
また、「えっ」と絶句してしまった。「yellow」ではダメか、と食い下がったが「Amber」が一番いいと言われた。
 辞書で見ると、

a red light(赤信号)、a yellow [(英・カナダ)an amber] light(黄信号)、a green light(青信号)
The New Century Japanese-English Dictionary 第2版 三省堂 

と書かれていた。
Multiculturalpedia
   異なる文化を楽しみながら学ぶ事典
戻る

NEW
ベラルーシ1

  色や並びかたは日本と同じです。でもやっぱり緑は緑で、青とはいいません。

 2000年7月9日(日) 「ベラルーシの部屋」のTさん
 どうもありがとうございました。
Multiculturalpedia
   異なる文化を楽しみながら学ぶ事典
戻る

NEW
アルゼンチン1

    日本とちょっと違います。

 まず、縦に並んでいます。上から、赤・黄色・緑(こちらの人がこれを緑と言っているのか青と言っているのかは聞いていません。日本と同じ色)です。

 ☆色の変わり方:青から赤に変わる時は日本と同様、まず青が消えると同時に黄色が点灯し、そして、赤へと変わります。赤から青に変わる時は赤が点灯したまま黄色も点 灯し、この二つが消えると同時に青に変わるタイプがあります。黄色が点灯する時赤が消えるタイプもありますが、今どちらが主流なのかはわかりません。



 1998年7月14日(火)  アルゼンチンに日本語教育関係の仕事で赴任されている方に調べていただきました。
   どうもありがとうございました。感謝しています。
NEW
アルゼンチン2

前回の補足です。色の変わり方ですが、赤から青に変わる時に、一時赤が消えずに黄色が点灯するタイプが多いようです。

それから、支柱の形ですが、アルファベットのLの字を180度回転させたような形、つまり上半分ぐらいが道路の中央に向かって伸びているものが多いです。

その場合、赤・黄・青のパネルは、地面からまっすぐに伸びた支柱が道路中央に向かって曲がる手前の部分と、曲がっていった一番先の部分の2ヵ所についています。

 1998年8月11日(火)  アルゼンチンに日本語教育関係の仕事で赴任されている方に調べていただきました。
   どうもありがとうございました。感謝しております。
Multiculturalpedia
   異なる文化を楽しみながら学ぶ事典
戻る

NEW
ベトナム1

   こんにちは。
共通項から世界を見てみるという視点が好きで、楽しいなあと思って読ませていただいています。

 信号は歩行者用信号が印象的だったのでご紹介します。
これもハノイですが、進めと止まれが横に並んでいました。
色は向こうで緑と言うのか青というのかわかりませんが進めは日本でいう青、
とまれは赤でした。信号の変わり目で日本は青が点滅しますが、
青が点滅しないでぱっと赤に変わるので、はじめはびっくりしました。
実は交差点に青の点滅の変わりになる、
赤地に白ばってんのランプが別にあるんです。
それが点くと程なく信号が変わるんです。

それから台湾やスペインの路上にある分別ごみ箱の写真を持っているのですが、
ほかの国のそういう情報もあるといいな、と思います。

これからもどうぞよろしくお願いします。

 2000年10月10日(火) mikiさん
   ありがとうございます。アメリカ人のスタッフにこんな言葉を教えてもらいました。"We are they, they are us." 
誰でも生まれ落ちたところの文化にどっぷりとつかり、誰もがそれに親しみます。そして自然に、他で生まれた人々の考え方、習慣、行動が変わって見えるようになります。
「私たちは彼らで、彼らもまた私たち」なんだ、という意味だそうです。この言葉が運ぶ意味を具現化したようなサイトにしたいと願って作っています。

 mikiさんから現場からの情報をいただけたことをとても幸福に思います。
太陽、折り紙、ドラえもんたち、信号、ランドセルの各ページで寄稿してくださったことをそのまま載せさせていただきます。私たちが欲しかった情報をくださって本当にありがとうございます。

 斬新なアイディアもありがとうございます。
 「分別ごみ箱」などの写真も、郵便ポストなども世界中のものを写真で公開してみたいと思います。マクドナルドはその国特有のもの(オリジナル てりやきバーガーなど)があるそうですから、それなんかも写真で載せたいと思いました。

 また、現在日本では外国人の参政権についていろいろな意見が交換されています。それについて勉強しているスタッフが、ぜひ世界の、外国人の参政権についての情報を集めたページをつくっていきたいと言っていました。

世界中の人々と一緒にわくわく、ドキドキするようなプロジェクトを次々に実現していきたいと思っています。mikiさん、今後ともどうぞよろしくお願いします。

「裏づけがもうひとつの情報も書きましたが、またほかの方の情報で私も勉強できればと思っています。」という一文を謙虚に付け加えてくださいました。これからもどうぞよろしくお願いします。
Multiculturalpedia
   異なる文化を楽しみながら学ぶ事典
戻る



 「世界の信号」についてのご感想(一言でも)、情報など何でも、ひろばに寄せていただければありがたく存じます。

Home