2002年5月


ホームに戻る

5月31日

いよいよ、サッカーワールドカップ開幕ですか。
噂では、横浜の金券ショップにチケットが置いてあったそうなんだけど、本当か?

ニュースステーションで、久米宏がチンピラみたいになってました。
まあそれはいいとして、番組の中で上山千穂アナウンサーがすっぴんの素顔をさらしていました。
女性のすっぴんって、見れそうでなかなか見ることが出来ないので、ちょっと興奮してしまいます。
正直、性的興奮すら覚えます。

Soccer World Cup has began.
There is a rumor that the tickets is at the ticket shop in Yokohama.Is it true?

In News Station,Hiroshi Kume had looked like a punk.
By the way,in this program,Chiho Ueyama showed her face without makeup.
We can hardly see women's face without makeup,and I was excited when her face without makeup saw.
To tell the truth,I felt sexual excitement.


5月30日

横浜駅のトイレには、混雑緩和のため個室が空いてるかどうかを示す掲示板が設置されています。
空いてる時は「空室」、誰かが入ってるときは「使用中」のランプがつくのです。
この掲示板を見ると分かるんですが、個室にはそれぞれ名前がついてるみたいなんです。
しかもその名前が「瀬戸」、「富士」、「踊り子」、「銀河」。まるで旅館です。
「瀬戸」に入ると、瀬戸の荒波のように出るのか?
「富士」では、富士山みたいなのが出るのか?
「踊り子」だと、入ったとたん腹の中が踊り狂うように催すのか?
「銀河」に至っては、ギャラクシーなエクスタシーが得られるのか?
くだらないこと考えてたら、もよおしてきた。

The toilet in Yokohama Station,a notice board showing the circumstances of separates is set up for lightening congestion.
When a separate room is no used,the lamp "Vacant" will light.When a room is used,the lamp "Using" will right.
Separate rooms' name is on this board.
Their name are "Seto","Fuji","Odoriko","Ginga".They like rooms of a inn.
If I am in "Seto",I may do like rough seas.
If I am in "Fuji",I may make like Mt.Fuji.
If I am in "Odoriko",my abdomen may dance violent like a dancer.
If I am in "Ginga",I may get a ecstasy like the Galaxy.
I am feeling b.m.Because I thought such like.


5月29日

仕事で作ったツールのソースが欲しいという申し出がありました。
依頼先の人は、かなりすご腕のプログラマーさんです。
僕のソースはかなり汚い上、もともとこのツールのソースは人に見せるつもりも無かったんで、そのまま渡すのはかなり恥ずかしかったです。
普通の人の感覚でいうと、髪の毛ぼさぼさの寝起きの状態なのに銀座のど真ん中、みたいな感じか?銀座ってところが田舎もんくさいか?

I was requested to give tool's source coord.
A client is great programmer.
My source coord is very sloppy,and I would have not open this source coord.So I was very shameful to hand over this source.
Generally speaking,this feeling may be as nearly as on Ginza although I just wake up with uncombed hair.Is associating Ginza rustic?


5月28日

会社で、時々「机余ってませんか?」とか「いす余ってませんか?」というメールが部門全体に流れます。
数百人いる部門なので、発信元はだいたいどこに席があるのかも知らない人。
そんな用事で部門全体にメール出すなよ、という意見も多いのですが、一応業務に関係する内容なので、僕は静観してました。
今日も「デジカメないですか?」的な部門全体メールが流れてうんざりムードが漂っていた折、またまたタイミング良く部門全体メールが流れたんです。
内容は、
「PC(なんでもいい)が欲しいです。あれば連絡下さい。以上」(ほぼ原文)
といったものでした。
かなり私信めいた文章な上、シグネチャが付いてないんでぱっと見て誰が差出人がわからない。
誰だこいつ?と思いながら差出人のメールアドレスをみると、部門内で五本の指に入る程度のえらい人でした。
なんか、自分のうえにいる人がこんな常識のないバカな人だなんて、ちょっと悲しかったですよ。
しかも一応コンピュータを相手にしてる商売なんだから、メールくらい適切に使ってくれと、思いました。
ちなみに数日前には、これまた少しえらい人が「私信だけど、ポケステ余ってませんか?」みたいなメールをHTML形式で部門全体に流して、非難轟々。
一度でいいから見てみたい、尊敬できるえらい人。歌丸です。

In my campany,email is transmitted all over section,"Do you have any extra desks?","Do you have any extra chairs?".
Hundreds of people is in the section.So usually,I don't know where transmitter is in.
The opinion that we must not transmit such email exist.But this email is slightly related our work,so I wait and see.
Today,the email,"Do you have a digital camera?",was transmitted.And disgusting mood floated.The very moment,email like such contents was transmitted.
"I want to get PC(anything is ok.).If you have,contact me.over."(This is almost original.)
This email likes a private message.And no signature was in this mail.So I didn't know who transmitted this mail.
Who is him? I thought,and check up the email address.He is big boss.
I was sorry because such senseless and stupid one is my big boss.
Moreever,our work use computers day and night.I thought that he must use email more properly.
By the way,a few days ago,other boss transmitted such email:"Do you have any extra Pocket Station?".This mail's form is HTML.This was target of criticism.
I want to meet a respectable boss.This is Utamaru.


5月27日

なんとなく気になって、ホンダのホームページを見てみたら、自分の持ってるクルマが見事リコール対象車になっていました。
不具合の内容は、エンジンが止まってしまう、というものでした。
でもって僕のクルマ、オートマなのに時々エンストするんです。
自分のクルマがちゃんと対処されてるのかどうかは確認してないんですが、もしかしたらこれが原因かなあ。
とはいえ、もうすぐ手放す予定なので、多分ほったらかしですね。
都会でクルマを持つと、ほんと手間とカネがかかります。都会とリコールは関係ないですが。

I was anxious about my car,and I watched Honda's website.So,It was written on this page that my car was intended to recall.
The content of recall is about the engine stall.
And the engine of my car often stalls.
I don't know whether my car has been repaired or not.And I thought that this was the reason of engine stall.
But I will disposal my car,and perhaps,I will leave this alone.
In the urban life,keeping the car is spent many time and effort and money.So,the urban life has no connection with recall.


5月26日

いままで床の上でパソコンを操作してたんだけど、さすがに腰がやばいことになってそうなので、パソコンを置く台を買いに行きました。
広さの割に客と店員が恐ろしく少ない島忠の店内をぶらついてると、パソコン台の傍らにちょっと変わった形の座椅子が置いてありました。
快楽THEいすという脱力系の商品名なんですが、これがなかなか快適。
パソコン台とともに購入したんですけど、後で調べてみるとネット通販の方が千円ほど安かったようです。
ちょっと損した気分になりました。世の中には知らない方がいいこともあるってことですな。

I have been operating my PC on the floor until now.But This is a cause of my backache.So I went to buying the PC table.
I rambled in "Shimachu",there was in only few customers and salesmans,and I found a strange shape legless chair.
This chair's name is KAIRAKU THE ISU.This name is funny.But the feeling to take a seat was good.
After I bought this chair with PC table,I researched about this chair.As a result of it,this chair's price was cheap 1000 yen than Net order price.
I felt that I lost a little.I knew to exist the fact that I shouldn't know.


5月25日

テレビ「ショムニ」などで活躍 俳優の伊藤俊人氏死去
名前を聞いてもピンと来なかったんですが、写真を見て驚き。
大ファンって訳じゃなかったけど、悲しい。
ご冥福をお祈りいたします。

今日のサッカー対スウェーデン戦、試合終了後がなかなか面白かった。
天皇陛下への表敬のシーンと、トルシエ監督の日本語スピーチが見れました。
トルシエ監督が日本語で喋ってるのを見るのは初めてでしたから、得した気分になりました。
ニコニコしてる場合なのか?とも思ったけど。

The actor Toshio Ito,he is active in TV Drama "Shomuni" and others, passwd away.
When I heard this name,I didn't know who he was.But as soon as I saw his photo,I was surprised.
I am not always his eager fan,but I am sad.
I pray for the repose of his soul.

I could see the interesting seen after today's soccer match Japan vs. Sweden.
I saw the scene,players saluted the Emperor,and Troussier made a speech.
I saw for the first time Troussier used Japanese.So I felt that I made a profit.
And I didn't think that Troussier should ought to smile.


5月24日

任天堂社長に42歳・岩田氏昇格 山内氏は相談役
岩田氏は元々HAL研究所というソフト会社の出身、しかも役員の中では最も若かったんだとか。
ユニクロでも、先日若い新社長が誕生しましたし、こういう年功序列を無視した大抜擢も、一般的になって来ているようです。
正直、大抜擢するのってものすごく勇気がいると思うんです。
なんだかんだ言って、年功序列のしがらみを払拭するのって、まだまだ難しいと思うので。
大抜擢が必ず成功するとは限らないけど、少なくとも勢いのない会社は守りに入っちゃうからこういう大抜擢も出来ないなと、そう思いました。

Mr.Iwata,he is 42 years old, is promotoed to the President of Nintendo.Mr.Yamauchi will be a Senior Advisor
Mr.Iwata had worked in HAL Laboratory,this is software bendor,and he transferred to Nintendo.He is the youngest in the officer of Nintendo.
About Uniclo,the young president took office in the other day.It seems that the promotion of igunoreing seniority generalize.
I think the exceptional promotion needs courage.
And I think bonds of seniority is difficult.
The exceptional promotion don't necessarily success,but at least,weak companies have no such courage,and will not be able to be a exceptional promotion.I think this.


5月23日

世界各国のサッカー代表チームが日本にやってきてますねー。
何年か前のアクセンチュア主催の試合の時なんか、ジダンが来るとか来ないとかで騒いでたけど、今やジダンどころか世界のスター選手が日本にいらっしゃる訳ですよ。すごい時代になったもんです。
各国代表は、Jリーグのチームと練習試合なんかもしてますが、これってテレビ放送しないのかなあ。結構視聴率取れる気がするんだけど。
と思ったら、いまやってました。ガンバ大阪対チュニジア。

Soccer national team of Various Countries is coming to Japan.
Some years ago,when the game sponsored by Accenture was held,whether Zidane would come or not,this was talked about.But now,many star soccer player of the world,as well as Zidane, is in Japan.Nowadays is good.
Some National teams play a practice game with a J League team.And I think this game must be send on the air.Because I think that this program will be able to attract public attention.
When I think about that,the game is just on the air. Gamba Osaka vs. Tunisia National Team.


5月22日

起き抜けにテレビをつけたら、おすぎが「わたしは男性用トイレの個室で用を足すの」と言ってました。
へー、そうなんだ。

というわけで、よくわからない新コーナー「エイゼンシュテインの実験室」を作りました。
枯れたら笑ってください。

In this morning,I woke up and switched on the TV.So Osugi said "I use usually a room of the men's toilet."
Well,I see.

I made a new content,"Eisenstein's laboratory".
If this content go out of use,please ridicule me.


5月21日

口座を開設するともらえるモナーストラップに釣られて口座を作ってしまったイーバンク銀行から、メールが送られてきました。
口座開設の知らせは早いうちにきてたんですけど、プレゼントのことはずっと告知されてなかったんで、すっかり忘れていました。
メールは丁寧な文体だったのですが、その中に書かれていた
 この度は「イーバンクプレゼンツ:モナーに目がくらんで口座を作ろうとしてるだけちゃうんかと小一時間問いつめたいキャンペーン」にご登録いただきましてありがとうございます。
という記述が妙にアンバランスで、ワラタ。

面白いかどうか分からないけど、ホームページのネタを思いついたんで公開しようと思ったけど、時間がないので後日。多分週末。
あんまり期待しないでください。

I received E-mail from E-BANK.I opend my account because I was tempted by the present of MONAR strup.
I was announced opening my account,but was't announced about present.I forgot about this.
A style of this e-mail is politely.And this sentence is in this e-mail:
Thank you for your subscribe,"E-BANK Presents:For one hour,I want to ask you whether you only want to get Monar.
This sentence is in serial sentences.It's anbalance.I laughed.

I thought of a new my webpage content.But I don't know whether this is amusing or not.And I have no time.Perhaps,I will go public this content in this weekend.
You shouldn't expect.


5月20日

ニュースステーション見てたら、捕鯨のニュースで何回も「エスキモー」って言ってたけど、ちょっと気になって調べてみました。差別用語一覧表
うーん、知ってて使ってたんだろうか。

近所に、ちょっと怪しいパソコン教室があります。
外見はかなり古い下宿に、手書きの看板。ここに引っ越してきてからずっと気になっていました。
ここを経営してる人のホームページを見つけたので読んでみたんですが、お客さんがあんまり来なくて厳しそう。
「新しい場所に教室を開いたけど、一ヶ月誰も来ない」とか、「嫁さん欲しいなあ」とか「すんずれいしました」とか、脱サラおじさんの悲哀がこれでもかとにじみ出ている素敵なページでした。
それでもぎりぎり生活は出来てる様子です。
見た目で判断するのは良くないけど、あの建物は入りづらいよなあ、と思いつつ、陰ながら応援して行こうと思います。何もできないと思うけど。

I watched "News Station".In this program,the word of "Eskimo" was used many times.I was anxious and researched about the word of "Eskimo".Discriminatory words chart
Well,I don't know whether they already had known or not.

There is strange PC school in nearby.
This school is in an old apartment.And a handmade billboard is there.I was anxious since I has been come here.
I found the webpage that was made by this school's manager.And I watched this webpage.he seems to live with difficulty.
He wrote,"I opend new class on new place,but no visitors has come.","I want to marry.","I'm zorry.",and so on.This page give off the atmosphere of a corporate dropout.
But he seems to be able to be living barely.
It is no good that judgment from looks,but I think that I may hestitate to join the school because this apartment is old looks.I support from now on.However I may be able to do nothing.


5月19日

暇だったんで、いまごろWinMXをインストールしてみました。
WinMXってのは、簡単に言えば誰かがネットにアップしたソフトやファイルを簡単にダウンロードできるツールです。
逆に、自分が持ってるソフトをアップロードすることも出来ます。
だから、他人が持ってるPhotoshopとかmp3ファイルとかを、さくっとダウンロードできるわけです。
自分が持ってるPhotoshopと、あの人が持ってるエロ動画を交換、なんてのも簡単にできる訳です。便利ですね。
無論市販のソフトや音楽をアップするのもダウンロードするのも違法ですし、実際悪質なユーザーは逮捕されています。

まあダウンロードしなければ違法じゃないので、試しにPhotoshopがどれくらい扱われているのか検索してみると、出るわ出るわ、1000件近くヒットしました。
居並ぶ"Photoshop"のどれかをダブルクリックするだけで、僕もめでたくPhotoshopユーザー(かつ犯罪者)の仲間入りとなるわけですよ。お手軽過ぎます。
もちろん僕は、ダウンロードしてませんよ。

例えば、じぶんちのポストにキャッシュカードと暗証番号が入ってるとします。
それを使うと自由にお金が引き出せますが、その代わり世の中の誰かの残高が減ります。
WinMXを使うってのは(ソフトをコピーして使うってのも)、これと同じことなんじゃないでしょうか。
このキャッシュカードをどう使うかは、あなた次第。

It was boring day today.And I installed WinMX in my PC now.
If we use WinMX,we will be able to easily download a soft or a file that is uploaded on the Net by somebody.
Reversely,we can upload a soft by WinMX.
And We can easily download Photoshop and .mp3 file and so on.
I can barter my Photoshop for somebody's sexy movie.It is so easy and useful.
Uploading and downloading the on business software or music is an illegal act,and malignant users has been arrested.

Well,If we don't download,It will be illegal.So I tried looking up the number of uploaded Photoshop.It hit 1000.
If I doubleclick some item of "Photoshop",I will be a Photoshop user(and a criminal).This is very easy.
Of course,I didn't download.

For example,Cashcard and passcord is in my mailbox.
If I use this card,I will be able to withdraw freely.But somebody's balance will decrease.
I think that using WinMX(and copying a business software) is as same as this example.
It's up to you to use this cashcard.


5月18日

書留の手紙が届いてるってことで郵便局に受け取りに行ったんですが、最近のサービスは充実しています。
大きな郵便局なんかだと、受付時間が24時間年中無休なんです。
一昔前はお役所仕事っていうと「サービス悪い」の代名詞でしたけど、郵便局のこのサービスはなかなか良いと思います。
思えばNHKも24時間放送してるし、世の中変わったもんです。
役所とは違うけど、銀行も窓口をもっと長く開けといて欲しいもんです。15時に閉まるって早過ぎ。

I went to a post office to get my registered mail,and I thought the latest service of the post office is fill up.
In the large post office,a reception is open 24 hours.
In old times,the red tape was the pronoun of "no good service",but I think this is a good service.
NHK send on the air during 24 hours.I think the age has changed.
I want longer to open the window of the bank although the bank isn't a public office.It is so early that the window of the bank close at 15 o'clock.


5月17日

サッカーの日本代表メンバーが発表されました。
僕はにわかサッカー野郎なんですが、それでも中山雅史が選ばれてたのには驚きですね。
中村俊輔は、残念でしたね。ビクターのホームページの画像(アクセスするたびに変わります)が悲しい。

なんか猛烈に眠くなって、10時ごろ就寝してしまいました。

FIFA World Cup Japan national team member has been announced.
I am instant soccer fan,but I was surprised at being elected Nakayama Masashi.
I'm sorry that Nakamura Shunsuke wasn't elected.the picture of Victor Home Pagemade sad.

I had been sleepy very much,and I slept at ten.


5月16日

高額納税者ランキングが発表されました。
今年のランキングを見ると、毎年一人は100位以内にいた「漫画家」って職業の人がいません。
それと、歌手以外の芸能人の方もいないみたいです。
そしてやっぱり、オーナー社長は強い。
この人達に、お金の増やし方をレクチャーして欲しいです。
ところで、量子力学によると観測する行為は対象物に影響を与えるそうですが、貯金通帳をいくら眺めても僕の残高は一向に変化なし。なぜだ?

High Income Earners Rankingwas announced.
No cartoonist is in this ranking although a cartoonist ought to be in the ranking everyyear.
And no entertainer except for a singer is in this ranking.
And after all,the campany owner is strong.
I want to be teached how to make many money by them.
By ther way,in the concept of quantum mechanics,an act of observation influence on the object.But my balance is no change although I see my bankbook day and night.Why?


5月15日

映画「ビューティフルマインド」の原作を、読んでおります。
映画の方は、ラッセル・クロウ演じる数学者ナッシュが、精神病からくる幻覚や妄想に悩まされつつ奥さんとともに戦い、ついにノーベル賞を受賞するまでの感動ストーリーとなっています。
苦しい症状に勇気を持って立ち向かう主人公、友人の助け、そして奥さんの愛が、感動的に描かれていました。
が、原作の方では、主人公のドキュソなエピソードがてんこもりです。
いや、もちろん数学のほうはピカイチなんですが、日常に関しては社会性ゼロ。
彼をたたえる物語のはずなのに、半分読み進めた時点で数学以外で褒められている個所がありません。
しかも、まだ分裂症発症前。
映画で感動した人は、正直読まないほうがいいと思います。きっと感動が冷めます。

I have been reading the original story of "A Beautiful Mind".
In this movie,mathematician John Nash who is performed Russel Crowe suffer from a delusion and a hallucination,and he struggle against his disease with his wife.And at last,he receive a Nobel prize.This is the impression story.
His situation fighting against his disease himself,his friend who helps him,and his wife's love,was depicted in the movie.
But,In this original story,there is many episodes of his eccentric conduct.
Of course,he is a great mathematician.But he has no social.
This story ought to be for his story,but in a point in half of all,he is no praised without concerning the math.
And he is not sickness yet.
If you were moved by this movie,you might have better not read the original story.There is no doubt that you will lose your impression.


5月14日

会社の同期が辞めるってんで、送別会。
出席したのは同期および元同期ばかりでしたが、やっぱり少ない給料の話になりました。
イチローや丸山茂樹の収入を引き合いに出して、しゅん。
我が社の未来を憂いて、しゅん。
でも、バイトの店員さん(明治大学農学部)がかわいかったので、良かった。
明日は10時から打ち合せですが、ノルウェー戦でも見ます。

I went to a farewell party of my same period.
a person present was my same period.And we almost talked about our poorly salary.
we were discouraged refering to Ichiro's and Maruyama Shigeki's income.
And we were a anxiety by the future of our company.
But there was a lovely waitress in this bar and we were happy(she is a student of Meiji Univ.) .
I will have to go to my office by 10 o'clock in tomorrow,although I'm seeing a soccer match,Japan VS Norway.


5月13日

街を歩いていたら、僕が所有しているのと全く同じ色と型のシビックを見かけました。
それは別に珍しいことではないのですが、右側面のへこみまでまったく同じでした。
あれ?もしかして俺のクルマ?と思いましたが、左側にもへこみを見つけて自分のクルマじゃないことを確認しました。
それにしても、同車種で全く違う2台のクルマの同じ場所に同じようなへこみが出来るというのは、偶然にしては出来すぎ。
もしかしたら構造上の欠陥かもしれないので、リコールを請求するつもりです。

When I was walking in the town,I saw the Civic that was looked like mine.
It was no strange,but there was same dent on the side of the car.
What?Is that my car?I thought.But I confirmed the car wasn't mine by a ddent on the side of.
By the way,It is able to be think hard that same dent form on the same position of not same owner,but same type car.
This may be a structual defect,and I will demand the recall.


5月12日

実家から帰ってきました。
父は相変わらずファミコンウォーズをしてました。
弟は受験生なのに、毎日元気にウイイレ6をやってます。
妹は、以前にも紹介しましたが隠れFFヲタです。
我が家はゲーム一家か?

I have returned from my hasbands' home.
My father played Famicom Wars as usual.
My brother is a student preparing for an examination,but he play World Soccer Winning Eleven 6 everyday.
My sister is the latent Final Fantasy freak.I introduce her in this diary before.
Is there only game mania in my family?


5月11日

友人の結婚式。
朝一の飛行機で松山に向かう予定だったのですが、飛行機に乗り遅れるという大チョンボをやらかしてしまいました。
空港に着いたのが、飛行機出発時刻。我ながらあきれた。
幸い次の便に空きがあって、披露宴にもギリギリ間に合いそうだったのでよかったですが、出費がちょっと痛かったです。
ま、自業自得ですが。

結婚式では、新郎が最後のスピーチで号泣し、ちょっともらい泣きしてしまいました。
幸せな夫婦になってくれと、切に願うばかりです。

帰りのタクシーでは、運転手さんのソープ話が止まらなかった。
道後温泉のソープ事情を色々教えてもらいました。

バスで徳島の実家へ。
松山からだと、3時間くらいかかります。四国って意外と広いのです。
で、実家でメシを食ってたら、国内4頭目の狂牛病感染牛が見つかったというニュースが流れました。
この牛が見つかった音別町って、僕が前住んでた町なんです。
多分今ごろ、町は大騒ぎだと思います。

Today is my friend's wedding ceremony.
I was going to go to Matsuyama by the first air,but I made a big mistake that I missed a airplane.
I arrived at airport in the time of departure.I was disguested with myself.
Luckily,a vacant seat was in the next air,and I would be able to be in time for the wedding ceremony.I was grad.But it was increase.
I brought it on myself.

In this wedding ceremony,the groom bluddered when last speech,and I was weeped by this scene.
I wish very much that they will live a married life.

In a taxi for returning,the driver talked only about brothels.
I was teached about things brothels in Dohgo Onsen spa.

After,I went to my parents' home in Tokushima by bus.
It takes three hours.Shikoku is big unexpectedly.
Well,when I ate the dinner,the news,the fourth catching BSE cattle was found, was informed.
I have left ago in this town,Onbetsu-cho,that the cattle was found.
Perhaps,there is a great uproar in this town.


5月10日

雨の中、フットサルに興じました。
レアルマドリードと闘った日本代表と同じ境遇(雨ってところだけ)。

明日は朝5時起きなので、もう寝ます。
明日の日記は明後日アップの予定。

I played futsal in the rain.
We were in the same environment for Japan Soccer National team that played with Real Madrid(only in the rain).

I'll have to get up at five in tomorrow,so I'll go to sleep soon.
I'm going to update tomorrow's diary in the day after tomorrow.


5月9日

ドムにドラえもん――「2002東京おもちゃショー」
記事によると、バンダイが2010年までに本物のドラえもんを開発する計画を発表したとか。
すげー、史実より100年早いよ!
つーか、適度な株価対策のにおいがしないでもない。

今週末は割と忙しいです。
明日のフットサルはいいとして、土曜は友達の結婚式に出席するため、朝一番の飛行機で愛媛は松山へ。
でもって、そのまま徳島の実家に行って、日曜日の午後に戻ってくるんです。
今日から早く寝ないと。

Dom and Draemon-"2002 Tokyo Toys Show"
In this article,Bandai announced a project that they will develop the real Doraemon until 2010.
Wao,it is earlier in 100 years than the historical fact!
Well,It seems moderate measure of stock prices.

In this weekend,I will be busy.
I will play futsal in tomorrow,and I will have to go to the city of Matsuyama,Ehime to attend the my friend's wedding ceremony in this Saturday.
And I will go to my parents' home in Tokushima.And in the end,I will return in this Sunday afternoon.
I must sleep as soon as possible.


5月8日

2ちゃんねるで、また事件が起こりました。
生きた猫を虐待した写真がアップされたのです。
ひどすぎ。
警察も捜査を始めたらしいですが、さて犯人を捕まえることは出来るのか。
参考までに、TBSのニュース映像
ちなみにこのニュースに出てた「インターネットに詳しい細田時弘さん」ってだれ?と思って調べたら、雑誌「ラジオライフ」の編集長でした。ふーん。

家のポストに「不在票」が入ってました。
「確認したいことがありまして・・・」という、お決まりの文句と電話番号。
電話じゃないキャッチセールスって、久しぶりだな。
発信元はたぶんこれ。おそらく自己啓発セミナーでしょう。
そういやサークルの後輩で、自己啓発セミナーのチラシに写真つきでコメント載せてるやつがいました。
そんな僕は、Oh!Xの電脳倶楽部の広告に写真つきで載ったことがある男。

A happening has been in "2channeru" again.
Someone uploaded the photo of cruelty to the cat on the Net.
How inhuman.
The police has begun to investigate this case.Well I don't know whether the police will be able to arrest or not.
For reference,the news image by TBS
By the way,who is the man,"know of Internet very well,Mr.Hosoda Tokihiro" in this image? I researched for the man,and he is the chief editor of "Radio Life" magazine.Oh yeah.

There is "absence paper" in my mailbox.
A fixed phrase "We want to confirm..." and telephone number is on this paper.
Being solicited by Catch Sales company is after a long time.
Perhaps,the source of dispatch is this.Possibly,this is self-enlightenment seminor.
Well,my junior at the university was recorded in the handbill of a self-enlightenment with his photo.
And I had been recorded in the advertisement of "Dennou Club" in the magazine "Oh!X" with my photo.


5月7日

断食健康法にとって、復食期間は最も注意を払うべき重要な期間の一つ。
しかし、後輩が持って来た広島土産のもみじまんじゅうの誘惑に勝てず、思わず口にしてしまいました。
まあいいよね、7個しか食ってないし。
つーか、リバウンド必至。

ニューカレドニアで日本人女性の遺体発見の事件。
報道で「天国に一番近い島」とニューカレドニアを紹介するのは、今回の場合やめといた方がいい気がする。

For fasting diet,a period of meal returning is one of the most important to be careful.
But I couldn't overcome temptation of Momiji Manjyu that is bun of special product of Hiroshima,and that is a gift by my junior,and I ate in spite of myself.
Well,I didn't think wrong.Because I ate only seven buns.

A case of discovering the dead body of Japanese woman in New Caledonia.
I don't think that it is good that mass media introduce New Caledonia calling "The nearest island from heaven".


5月6日

断食ダイエット二日目。
と言っても、例のドリンクが無くなったので、断食自体は夕方まで。
このあと食べなかったのと同じ期間をかけて、ちょっとづつ食を戻していきます。
実はこの期間が一番重要だそうで、気を抜いてドカ食いしたり油ものを取ったりすると、むしろリバウンドして逆効果だそうです。
僕の場合だと、一日半かけて普通の食事に戻す必要があります。
というわけで、今日の夕食は野菜スープと味噌汁。
久しぶりにしょっぱいものが食えて、うまかった。

噂を聞きつけ、「笑っていいとも」を見ました。
ほんとは宇多田ヒカルがゲストだったんですが、お父さんが出てました。
でもって、タモリと一緒に昼から生々しい話をしていました。
トラブルをここまで率直に話す人も珍しいと思いますが、その率直さが逆に功を奏しているのか、どうやら世間の人達はギリギリの所でひいてないみたいです。
少なくとも、宍戸錠がほっぺたのシリコンを取った時よりはひかれてないでしょう。
宇多田ヒカルさんの一日も早い回復を、お祈りいたします。

Two days has passed since starting fasting diet.
But the drink ran out and I finished fasting in this afternoon.
After this,I have to take same time of fasting in returning a quantity of meal little by little.
Actually,This period is the must important.Because if I have large quantities of meals or eat oily meals in this period,there will bring about an adverse result.
In case of me,I have to take one and half days in returning a quantity of meal.
And I took the dinner that is a vegetable soup and miso soup.
It is nice because I ate a salty meal after a long time.

I listened a rumor,and I watch "Waratte Iitomo" on the TV.
To tell the truth,today's guest was Utada Hikaru.But Utada hikaru's father was there.
And It was afternoon,but he talked about his daughter's sick with Tamori.
I think he is rare because he talk about the torouble frankly.But It may be success that he speak frankly,because It seems that being given up her by many people come to an end without mishap.
At least,it is better than when Shishido Joh removed silicon from his cheek.
I pray for Ms.Utada Hikaru who recover as soon as possible.


5月5日

スーパーオータカでダイエットに挑戦。
昨年11月20日の日記に書いた、断食健康法をしてみたのです。
有名なのは「ファスティングダイエット」のほうなんですが、手元にスーパーオータカがあるので、これ使うことにしました。
しかも持ってるドリンクが1日分ちょっとしかないので、今回はとりあえず1日コース。
手順をかなりはしょっているので、ただの1日断食体験になってる気もします。

まあそんなことはいいとして、朝からなにも食べずにドリンクと野菜ジュースで過ごしてるんですが、このドリンクがとにかく不味い。
とろみのある茶色の液体から漂う香りは、まさしくラッキョウのそれ。
飲んでみると、ラッキョウの風味に加え、喉が痛くなるくらいの甘みがあって、さすがの僕も吐き気を催しました。
テレビの罰ゲームでも十分使えます。
これを一回につき80ミリリットル、ぐいっと飲むわけです。涙目になりながら。
しかも、げっぷするとこの風味が体の中から昇ってきます。
空腹は不思議と耐えられますが、このドリンクを制覇するのが一番の苦行と言えましょう。
まだ少し余ってるので、明日もとりあえず続けてみます。

I'm trying to diet by using Super Ohtaka
I have a fasting diet that I wrote about in my diary 20 November in last year.
The Antonio Inoki's Fasting Dietis more famous than Super Ohtaka,but I decided to use Super Ohtaka because I have only Super Ohtaka.
And I have only a day.Therefore I will try one day program in this time.
I omit some orders from the program,so this may be an experience of one day fasting.

Anyway,I have drunk only Suppr Ohtaka and vegetable juice since this morning.Anyhow,Super Ohtaka is no good very much.
This drink that is brown and thick smells like a shallot.
And this drink is very sweet.So I felt sick in my stomach.
This drink is useful on a TV program.
I must drink this drink per once.Then,I will have been a tear-stained face.
And if I belch,I will get int a difficulty by the flavor of a shallot.
I wonder that I can be bearing hunger.I think conquering this drink is the most difficult.This is really asceticism.
Super Ohtaka remain little.So I will continue this program.


5月4日

横浜市中区寿町に行ってみました。
寿町は、日本でも有数の日雇い労働者の街。いわゆる「ドヤ街」とか「寄せ場」と呼ばれる所です。くわしいことはこちらのページでも見てください。
いやー、すごいっすよここ。カルチャーショック受けまくりです。
地面の上に寝てる人、車道の真ん中をふらふら歩く人、飲み屋の店先でカラオケを歌う人、路上で輪になって酒盛りしてる人、いろんな人がいました。
いたるところに見える「○○荘」「ホテル○○」の看板(簡易宿泊所のこと。いわゆるドヤ)。そこからぼけーっと顔をのぞかす労働者さん。
路地にはすごい人だかり。たぶんノミ屋。
僕、あきらかに浮いてました。じろじろ見られて、ちょっと恐くなりました。
で、安全そうな横道を見つけて、そそくさと退散。滞在時間は10分くらい。
地区のはずれにローソンが見えて、「ああ、ここまでくれば一安心」と思ってたら、ローソンの前の地面に3人くらい寝っ転がってるし。ここのローソンでバイトしてるひとは、タフだよなあ。

正直、他人の生活の場をじろじろ見てまわることは非常に申し訳無いことなんですが、カルチャーショックを受けたい人は一度見にいくことをお勧めします。
ただ、女性にはあまりお勧めできないです。

寿町の最寄駅は、JR根岸線石川町駅。
ここで下車する人のほとんどは、若者や観光客であふれる横浜中華街が目的でしょう。ちょっと足を伸ばせば山下公園にも行けます。
しかし、この駅の西側には、中華街や山下公園からは全く想像できない雰囲気の街が広がっていたんですね。

I went to Kotobuki-cho Naka-ku Yokohama.
Kotobuki-cho is one of the famous town of day laborers in Japan.Here is called "Doya-gai","Yoseba" by us.Detail is written in This page
Well,what a terrible town there is.I received culture shock very much.
The man lie on the ground,the man roam about a street of the center,the man play karaoke in front of the bar,the men sit on the ground and give a feast.Various one is there.
I saw some billboards everywhere,that was written on "??Sou","Hotel ??".(This is cheap hotels.).And the laborer held out his face from that window was there.
A crod of people was in the alley.That is perhaps a illegal casino.
I was clearly odd man out of there.I was stared at me by them,and I became fearfull.
And I looked for the safety sideway for leaving quickly.The length of my visit is 10 minutes.
I found out LAWSON in the end of this town,and I felt safety.But three men had lain in front of this LAWSON.I thought the part-timer in this LAWSON is taugh.
I am very sorry for stareing the living place of others.But I recommend if you will want to receive culture shock.
But I don't recommend for women.

The neighboring station of Kotobuki-cho is Ishikawa-cho Station ,Negishi-Line of JR.
Usually,the people Get off this station will go to China-Town of Yokohama that is overcrowded by youngmen and tourists.If we walk a little more,We will be able to go to Yamashita-Koen park.
But,in the west of this station,the town,that we can't imagine there atmousphere from China-Town or Yamashita-koen park,is there.


5月3日

昨日に引き続き、またズボンを破いてしまいました。
お尻をどっかに引っ掛けて、2センチくらい裂けてしまったんです。
しょうがないから新しいズボンを買いに行ったけど、僕は腹が出ててケツがでかいだもんで、サイズがなかなかなくて探すのに苦労しました。
ユニクロの客入りの悪さに、ちょっと驚かされました。

ちょうど来週の週末に帰省するので、珍しく母の日のプレゼントを買いました。
知人のワイさんが作ってる、手作り鞄です。
ワイさんが展示即売会をやってるのは代官山なんで行ってみたんですけど、なんつーか、おしゃれな街ですねえ。
この街にも行列が出来てたんですけど、その先はラーメン屋でもヨドバシカメラでもなくて、服屋さんでした。
しかも並んでるのは男性。いろんな価値観があるもんですな。

I tore my pants.
I catched the seat of my pants on somewhere.And seat of my pants tore about 2cm.
Reluctantly,I went out to buy a new pants.My weast and hip is big,and I had a hard time of looking for the pants that fits me.
I was surprised at few customers of UNIQLO.

I will return home at next week end,And unusually,I bought for my mother for Mother's Day.
It's a handmade bag that made by Ms.Y who is my friend.
She sells the bags at Daikanyama town.I felt there is stylish town.
I saw a line in this town.The line was not from noodles shop or Yodobashi Camera,but from a wear shop.
Moreover,this line is formed by men.Various sense of values exist.


5月2日

ジーンズに穴が開きました。
僕の場合、穴が開くのは決まって股のところです。
股のところなんで、そのままはき続けるには抵抗があります。
正直、いい感じにひざが破けるまで持つ人がちょっとうらやましいです。

後輩が、自分の部屋を物色する空き巣と出くわしたそうです。
空き巣には逃げられたそうですが、何も持っていかなかったみたいで、被害はなし。
彼は以前にも犯罪の被害者になったことのある男なんですが、さすがに空き巣に出くわすって経験はそうそう出来るもんでもなく、事件を呼び寄せるパワーが人一倍強いとしか思えません。
僕はこういった事件遭遇パワーがからっきしで、幽霊やUFOも見た事ないし、ましてや空き巣に遭遇なんていう日記的にかなりおいしいシチュエーションに出くわすことなんて、皆無であります。
せいぜい人をはねて業務上過失傷害の容疑で取り調べを受ける程度(不起訴)。こんなパワーいらねえ。

A hole has be born on my jeans..
In case of my jeans,the place that a hole was born is usually thigh.
Therefore,I am unwilling to keep up putting on such jeans.
Honesty,I am enviable the man who keeps the jeans until being worn out at knee.

A my working junior happend to meet a burglar at his room.
This burglar ran away,but Nothing was stoled.And he gave no loss.
Formerly,he has given a loss by the crime.And happening to meet a burglar is very rare case.I thought he has the strong power of inviting crime.
On the other hand,I hardly have that power.I don't have seen the ghost and UFO.Much less,I quite have happend to meet a burglar.But this situation is very nice for writing diary.
My happening is at most hitting a man by a car and being examined by the police on charge of a bodily injury through professional negligence(No indictment).I don't want to get this power.


5月1日

黒澤明の映画「天国と地獄」を観ました。
劇中、横浜の黄金町ってところが出てくるんですが、映画の中では麻薬中毒者などがたむろしているものすごい所として描かれていました。
今はそんなことないだろうと思いますが、この映画が作られた1960年代は、こんな感じだったんでしょう。
このことをネットで調べてみると、黄金町より寿町のほうが有名みたいでした。
情報によると、寿町は日本三大ドヤ街なんだそうです。
うちから電車で30分ほどなので、休み中に行ってみようと思います。

すごい動画を見つけました。なにかの演舞みたいです。
実戦に使えるのかどうかはともかく、足技がすごいです。映画とかゲームの参考になりそうですね。
と思ってたら、この人は実際に映画の世界で活躍されてるみたいですね。Nikki Berwickさんのページ
んで、この人がやってそげな格闘技がTang Soo Do(タンソウドウ。”唐手道”の韓国読みだそうです)。東洋のマーシャルアーツは、どれもあやしすぎ。

I watched the Akira Kurosawa's movie "High and Low".
In the story,Koganecho town in Yokohama appear.And that town is described as terrible place where drug addicts is stationed.
Today,there not may be that.But in 1960,there might be that.
I looked up this on the Net,and I knew that Kotobukicho town is more famous than Koganecho town.
By the information,Kotobukicho town is the three most famous laborer's town in Japan.
I can get to Koganecho town with 30 minutes by train.And I am going to go to this town in this holiday.

I found the great movie.This movie seems the performance.
I don't know that her technique is whether practical or not,but her foot technique is great.This technique may be instructive for the movie and game and so on.
I'm thinking so.And She is active in the business world of the movie.Nikki Berwick's page.
And,she seems learning the mamrtial art Tang Soo Do(In Japan,this is pronounced "Tan Sou Dou".).The Eastern martial arts is usually suspicious.


ホームに戻る