2004年6月


ホームに戻る

6月30日

すいません、数日前に書いた「川の深さは」の心理テスト、情熱度を測るものでした。
僕はくるぶしくらいだったから、情熱はカラカラってことかしら。
でもこの心理テスト、ストレス度を測るって言ったほうがしっくりする気がするから、どっちでもいいや。

I'm sorry.Result of the psychological testing that I announced two or three days ago was falt.
It is about passion.
Well,it is no matter.


6月29日

フットサルの日の予定だったけど、急遽仕事が入って一回休み。
しかも、その仕事に関わる別のトラブルも起きて、踏んだりけったりの一日でした。
晩飯も食いそびれたし。とほほ。

I was going to play futsal,but actually,I was working and missed playing futsal.
And I got into more mess. I was added insult to injury.
I missed having dinner.Oh boy.


6月28日

うお、野沢尚が自殺ですか。
評判だった「破線のマリス」、読んだかどうか忘れちゃった。新宿の公園で爆発するやつだっけ。あれはテロリストのパラソルか。乱歩賞つながり。
ご冥福をお祈りいたします。

家で手作りシューマイを食べた。うまかったなー。

Hisashi Nozawa has killed himself.
I forget to have read "Hasen no Maris" or not.But I have read "Terrorist's parasol".Both have won Ranpo award.
May his soul rest in pease.

I ate handmade Chinese-style steamed meat or shrimp dumplings.It was very dericious.


6月27日

朝6時半というとんでもなく早い時間に起きて、ボーっと一日を過ごしました。
たまにはこういう日もいいわな。

I waked up at 6:30 and spent all day doing nothing.
Once in a while,it was good day.


6月26日

暑い暑い。

友人から、新婚旅行のお土産をいただきました。
もらったTシャツのサイズがMだったんだけど、僕は体が大きいので、アメリカンサイズのMでもちょっとぴちぴちでした。
乳首と腹が出っ張ってるのが丸分かりになってしまうのです。
だから、カミさんに使ってもらうことにしました。すまん。

It was too hot.
I was given honeymoon souvenir from my friend.
Size of the T shirt is M.But it is too small for my body.
My protruding belly and nipples are highly visible.
So,I gave my wife it.


6月25日

小説「川の深さは」で紹介されてた心理テストをたまたま思い出したので、紹介しておきます。
「あなたの目の前に川が流れています。あなたはその川を歩いて渡らなければなりません。さて、川の深さはどれくらいですか?」

さて、みなさんどれくらいの川を想像しました?
あなたが想像した川の深さは、あなたが今置かれている心理状況を表しているのです。
川が浅いとストレスもなくお気楽ですが、激流だとそれだけ困難な状況に居る(と自分が認識している)ことになります。
ちなみに今の僕は、くるぶしくらいの小川でした。

今日はめんどくさいから、英語はなしで。


6月24日

帰り道に、なかなか立派なカブトムシが落ちていました。
ひっくり返ってもぞもぞしてやんの。
こんな都会(?)の路上にカブトムシが落ちてるなんて、なんだかとても不思議でした。
ちなみに彼は、自転車で通りかかった若い兄ちゃんに、拾って持っていかれてしまいました。

A big beatle was on a street.
It shuffled.
And it was wonder that a beatle was in such urban.
By the way,he was taken by a young boy who was riding bike.


6月23日

高岡早紀と保坂尚輝の離婚のニュース、やっぱりかと思いつつ、ネットで見るやいなやカミさんにメールで連絡してしまいました。

JALの乗務員が給料激減で提訴
どうでもいいニュースですが、訴えてる客室乗務員の元の給料が月88万円ってところに驚いた。もらい過ぎだろ。

I mailed my wife as soon as I know the news of divorce between Takaoka Saki and Hosaka Naoki.

JAL's crew bring a case before JAL about their salary.
I was surprised about their original salary.It was about eigthy eight hundred thousand.It was so expencive.


6月22日

くしゃみのやり方をちょっと変えてみた。
今までは鼻水が出るのを恐れて、鼻の奥で必死に空気の流出を止めようとしていたタイプだったが、これだと鼻の粘膜をいためてしまうのか、一回くしゃみをすると何度も出る上にちょっと鼻の奥が痛い。
なもんで、大部分の空気を口から出すようにしてみた。
これだと鼻への負担はずいぶん軽くなる。ただし、声も一緒に出てしまうのでうるさいかもしれない。それにつばも結構飛ぶ。
どちらの方法をとるか。マナーと鼻の粘膜を天秤にかけた、非常に難しい問題である。

I have changed a method of sneezing.
Until now,I've sneezed how to stop the breath short of nose's mucosa.But it was no good for my mucosa.
So,now,I sneeze how to breath from my mouth.
It isn't bad very much.But the voice is big.And spit is often flying.
It is difficult to choose the method of sneezing.


6月21日

すごいな、今日の風雨は。
まるで台風並だ。
とおもってたら、本当に台風だった。
うちの地元を直撃したみたいだけど、大丈夫なんだろうか。

It was a very strong storm today.
It was winds of typhoon force.
Well,it was really typhoon.
By the way,the typhoon hit my hometown. I worry about my family home.


6月20日

今日の夜はテレビを楽しみまくりました。
新選組、オレンジデイズ、プライド。
F1も見たいけど、夜遅いからこれはパス。結果は明日のニュースを楽しみにしよう。

I enjoyed TV programs tonight.
Shinsen-gumi!,Orange Days,PRIDE GP.
I'd like to watch F1,but it is too late.And I'm going to know the result from tomorrow's news.


6月19日

メダルゲームと釣りは、似てると思う。
スロットなんて、メダルを投入しつづけて、あとは当たるのをボーっと待つ。この辺が釣りに似てると思います。
まさに、照準をセットしてトリガーを引く、みたいな作業の繰り返しで、トランス状態に陥れます。
で、気づいたときはすっからかん。釣りで言うと坊主。ああ。

I think medal games like fishing.
I can only put in medals and wait.That is like fishing.
I can fall into trances.
The next thing,I am cleaned out.Oh boy.


6月18日

デジカメのデータを写真屋でプリントしたのを初めて見たんですけど、めちゃめちゃきれいですね。
うちのプリンタだと変な線が出るし黄色っぽくなっちゃう。
設定のせいかもしれないけど、どこをどういじればいいかよくわからん。

I saw pictures from the data of the digital camera.It was very beautiful and I was surprised.
My printer usually prints no good pictures.
It might be by configuration.But I don't know how to configure it.


6月17日

外人さんが、ソフトカバーの小説を立ち読みしていました。
ソフトカバーの洋書の表紙って、作品名に比べて作者の名前がやたらで書くかかれてますよね。
映画も、外国のはタイトルの前に"A *** film"って感じで個人名がくるし。文化の違いなんですかね。

A foreigner was standing with reading a novel.
The auther's name was on the book's cover very large.
In the movie,usually,"A *** film" appear before appearing the title.It may be difference of the culture.


6月16日

そろそろボーナスの季節のようですねえ。
うちの会社は、支給が7月15日と遅い上、今年はいまだに額が分かりません。裁量労働制なのに。
今年の給料の額もぎりぎりまで分かんなかったし、いいのかな。
といいつつ、そんなに文句はないんですけど。つーか、文句ないから今も同じ会社で働いてるってわけだな。

The bonus season will come.
I'll get the bonus from my company at Jul 15.But I don't know how much my bonus.
Actually,I knew this year's saraly at the first payday.
But I don't have any creme for my company.So,I'm working in my company.


6月15日

今年に入って、初めてゴキブリを見ました。
台所の流しの中で、1センチくらいのやつを発見。
でも自分でもびっくりするくらい落ち着いていました。とか言いつつ、結局対処方法が思いつかなくてカミさんに処分してもらったけど。

I found a cockroach for the first time in this year.
The size was about 1cm.I found it at the kitchen.
I wasn't surprised.But I couldn't trash it and my wife trashed it.


6月14日

明日は8時30分に出勤しなければなりません。
自分で設定しちゃったし後輩君も来るから行くしかないわけだけど、朝6時30分には起きなきゃならないから、激しくつらそう。
まあいいや。寝るか。

I'll have to go to my office at 8:30 next morning.
I decide it myself,so I must go early.I'm going to have to wake up at 6:30.
Good night.


6月13日

昨日に引き続きゲーセンでメダルゲームをしたら、昨日貯蓄した分を全て使ってしまいました。
その後、かみさんの要望でちょっとだけパチンコしたら、三千円でフィーバーしました。
そのパチンコ屋でうろうろしてたら、偶然大学時代の友人に出会いました。
ついてるのかなんなのかよく分からない一日でした。

I played in the game arcade.I used my all meadls.
After that,I played pachinko.That aws fevered.
And I met my old friend in there.
I don't know either having any luck or not today.


6月12日

不動産屋行って、マンガ喫茶行って、10年ぶりくらいにバッティングセンター行って、これまた久しぶりにゲーセンでメダルゲームやって、そんな感じで暇つぶしをしました。

注文していたZIMAが2ダース届きました。
これに実家から送ってきたスダチをしぼって飲むのが最高に楽しみ。冷蔵庫に入れて冷えるのを待っている最中です。

I've been to a real estate office,a manga salon,a batting center,and a game arcade and playing medal games.

I got two dozen of ZIMA.
It is a pleasure to drink it with sudachi.I'm waiting to become it cold.


6月11日

東京ベイNKホールが閉鎖だそうだ。
たしか一時はパンクラスの聖地とか呼ばれてて、よく試合が行われてた気がする。
僕も一回だけ、先輩が出る空手の試合を見に行ったっけなあ。駅から結構離れた、ススキ野原の中にぽつねんとあったっけか。
とまあ、どうでもいいことを思い出してしまったわけですよ。

Tokyo Bay NK Hall will be closed.
That was called the place of PANCRACE.
I have been there once for watching the my senior's karate match.
I rememberd such no importance things.


6月10日

眠くて眠くて、思いっきり寝てしまいました。

I was so sleepy.So,I had slept.


6月9日

最近興味のあること。
・日本史。と言っても2ちゃんねるの日本史板を眺めてるだけなんだけど。
英語もそうだけど、昔クソクラエと思ってたことに興味がわいちゃうことはたびたびあります。押し付けられるといやな性格なんだろうね。多分。
・引越し。カミさんが地元民とちょっとした知り合いになって、なかなかの物件を持ってくる。
昔は「築浅で、マンションで・・・」ってこだわりがあったけど、最近あんまりこだわりがなくなってきた。
どんなとこに住んでも慣れちゃえば一緒だしな。

My favorite things.
*Japanese history.I've been reading 2-channel Japanese history board everyday.
I often harbor an interest in the thing that I dislike before.I hate being left with.
*Moving.My mother find some good room informations.
I had commitments for an apartment.But recently,not really.
It is important to get used to life in there.


6月8日

会社の取引先の人と飲みました。
いわゆる接待って言うんでしょうか、向こう持ちで中華街。
すげー食った。

偶然「ワールドダウンタウン」という深夜番組を見ました。
かなり面白いです。いままで知らなかったのが悔やまれます。

I drunk with business partner.
It is business entertainment.We were in China Town.
I ate too much.

I watched a TV program,"World DownTown".
It was very interesting.I'll watch it every week.


6月7日

久しぶりに早く帰ってテレビをつけると、TBSで東京フレンドパークが放送されていました。
この番組、今話題の三菱パジェロが目玉商品になっています。
毎回客席からパジェロコールが起こるんですが、今日はどうするのか興味深く見ていました。
すると、客の口の動きは明らかに「パジェロ」なのに、音声は「クルマ!クルマ!」になっているではありませんか。
かなり不自然で笑えました。視聴率も取れたんじゃないかしら。

I went home early and watched TV program,"Tokyo Friend Park".
The feature is Mitsubishi Pajero.
At other times,audience is calling "Pajero!Pajero!"
But today,they are calling "Kuruma!Kuruma!".But their mouth was moving looked like "Pajero!Pajero!"
It was funny.


6月6日

とうとう入梅ですか。
お、「つゆいり」を変換したら「入梅」と出ました。
こんな書き方もあるんだ。ずっと「梅雨入り」だけだと思ってた。

Rainy season has come.
Well,I exchaneged "Tsuyuiri",the computer outputed "入梅".
I knew only "梅雨入り".


6月5日

会社の同僚エイチさんが、うちの古いノートパソコンを引き取りに来ました。
で、ついでにエイチさんのお車で昼飯&ミニドライブ。
天気のいい昼間のドライブは久しぶりだったけど、気持ちよかった。
ちょっぴり車が欲しくなりました。

My friend H came my apartment to pick my old note PC up.
After that,we were driving around there.
It was good to drive fine day.
And I'd like to get a car.


6月4日

帰り道、ふと空を見上げると、北斗七星と北極星がよく見えました。
普段注意して見ないもんで、なんだかとても印象的でした。
電車の中で見た、北斗の拳のパチスロの広告が潜在意識に残ってたんだろうと推測。

I watched septentrion and Polaris on my way home.
I watched it in a long time.So,it was impressive.
I think the impression of an ad about Hokuto No Ken's pachi slot machine is in my mind.


6月3日

うちにもエロサイトの架空料金請求ハガキが来ました。
ワールドネットワークサービスさんからいただきました。
ネットで調べてみたけど、最近だと請求電話もあるんだねえ。
無視して切るのも手だし、切りにくかったら「こちらからかけ直すから」って言ってもいいみたいね。かけ直す必要もないけどね。

I received a fraud post card.
The sender is "World Network Service".
There is a fraud call in the town.
We should ignore them.If you receive such call,you should tell him "I'll call back you".Surely,you don't have to call back.


6月2日

長崎の小学生の事件で、またインターネットが悪者になりそうな勢い。
やっぱりマスコミは、分かりやすい悪者を仕立て上げてあおるほうが楽なんでしょうな。
本質はそこじゃないのにね。でも2ちゃんねらーはバカな人が多いと思いますが。(自分も含む)

Internet is portrayed as the villain for the case of murder of Nagasaki.
Mass media is painting that in lurid colors.
I think that it isn't root.But I think that 2 channeler is stupid.(Included me)


6月1日

今日は結婚記念日だったのです。
なので、仕事を休んで中目黒のコム・ダビチュードっていうレストランで昼食をいただきました。
なかなかうまかったです。特に鴨がおいしかった。
こういう店って高そうに思えるけど、今回は二人で1万円弱。
よく考えてみたら、居酒屋で飲み食いするくらいの出費なんですよね。想像よりもリーズナブル。
まあ、本当にすごい店はもっとすごいけど。

Today is our wedding anniversary.
So,we've been to a restaurant Comme d' habitude in Nakameguro.
It was good.Canard was dericious.
The price was about 10000 Yen.It wasn't expencive.
We pay that when we are in an izakaya.And it is a reasonable price.
Of cource,more expencive restaurants are exist.


ホームに戻る