2004年12月


ホームに戻る

12月31日

寒いし、外は雪だし。
一日中ひきこもって、テレビを見て過ごしていました。
実家に帰ったときと、あまりやっていること変わりません。
それでは皆さんよいお年を。

It's cold,and snowing.
I stayed at my apartment and watched TV all the day.
I did something that I did at my family home.
Anyway,have a good new year.


12月30日

今年は実家に帰らず、家でのんびり。
今日はかみさんにひっついて、久しぶりに二子玉川をぶらつきました。

せっかくだから年賀状を書こうと思ったけど、去年いただいた分が見つからない。困った。

This year,I'm not going to go back to my home town.
And today,I went to Futako Tamagawa with my wife.

I was going to make new year cards,but I couldn't it,because I couldn't found last year's new year cards.It is a problem.


12月29日

会社の納会。
十数名で、「汝は人狼なりや」というカードゲーム(パーティゲーム?)をプレイ。
ルールは単純ながら、かなり奥が深い面白ゲームでした。
難点は、人数が集まらないと出来ないところかな。でも遊んでいるとあっという間に時間が過ぎます。
そんなこんなで、今日も帰りが12時ごろになってしまいましたとさ。


12月28日

会社の人と飲み会。
メンバーの5分の2が東大卒だった。
ワインを飲みまくって、家に帰って気持ち悪くてゲロはいてしまった。
赤かった。きっとワインのせいだろう。

I drank with my coworkers.
Two coworkers graduated Tokyo Univ.
I drank wine very much.So,I got bad feeling.I sang to the sink.
It was red.


12月27日

32歳・楽天元副社長が横浜市立中校長に、全国最年少
この人、中学のときの先輩。先日飲んだばかりです。
まさか全国ニュースで見るとは思いませんでした。めでたいことです。
そして、人間にはピンからキリまでいるんだなあ(オレとこの先輩とか)と、改めて実感しました。


12月26日

4連休最後の日、あまりに暇なのでテレビでM-1グランプリを見ました。
お笑い番組を見るのは久しぶりで、結構げらげら笑ってしまいました。
最近あんまりテレビ見てなかったけど、やっぱりテレビは素敵な娯楽だと思いました。
これからは暇なときはテレビを見よう。頭が悪くなりそうだけど。

Today is the last day of four days off.I watched TV program,"M-1 Grand Prix".
I laughed at it.
Recently,I sometimes watch TV.But I found that TV is a great entertainment.
I think that I will watch TV when I have nothing to do.


12月25日

久しぶりに渋谷に出かけました。
相変わらずの人ごみでしたが、ウィンドウショッピングを楽しみました。と言ってもかみさんについていっただけですが。
帰りは、近所の気になっていた居酒屋で夫婦忘年会をしました。
今年のクリスマスは、今までの人生の中で一番クリスマスじゃなかった気がします。

I went to Shibuya.
There were many people.I enjoyed window shopping with my wife.
After that,we enjoyed year-end dinner party.
This year's Christmas is the most un-Christmas for me.


12月24日

なんか最近、英語に対する情熱が薄れています。
面倒で、月に何度か日記を英語で書かない日もあるし、NOVAでもいまいちテンションが高くないです。
と言う理由で、今日も英語なしなんですけど。ああ、いっそ英語圏で暮らしたいような、そうでもないような。


12月23日

映画「レディ・ジョーカー」を見ました。
えーっ、そりゃないよってくらいつまらなかった。最後もあれ?終わり?って感じでした。
ちなみに僕は、一秒くらい映ってました。
普通なら「金返せ!」と言いたいところですが、タダ券で見たので代わりに「時間返せ!」と言わせていただきます。

I watched "Lady Joker".
It was the worst movie in this year.The end of the scene is too bad.
I was in the movie about a second.
I want to say "Give time back!".


12月22日

明日から4連休の予定。
でも、特にやることなし。なにすっかなー。

I'll get four days off from tomorrow.
But I have nothing to do.


12月21日

最近夜になると風呂入るのがめんどくさくて、そのままあったかい布団に入ってぬくぬくしながら寝たいって思うんだけど、汚いからしぶしぶ風呂に入っています。
そんな今日は冬至でした。もう年の瀬ですな。

Recently,I grow lazy about bathing myself.I like in the futon without bathing.But it isn't clean.So I bathe myself begrudgingly.
By the way,today is winter solstice.


12月20日

会社のプロジェクトのコミュニケーション促進のため、社内に2ちゃんねる風掲示板を設置してみました。
これでみんなの交流が進んで、楽しく仕事出来る環境が出来ればいいなあ。

I set a BBS like 2-channel on the web server of my office.
I hope that my project members communication become good by this BBS.


12月19日

夕食は、実家から送られてきたタラバガニでした。
僕の実家はどういうわけかお歳暮がいっぱい送られてくるらしくて、処分しきれないってことでうちに色々送ってきたんですね。
言うまでもなく、かなり美味しかったです。
でも今ちょっと腹の調子悪いです。当たったのかな。
ほかにも食材がいっぱいあるから、正月まで贅沢な食事が楽しめそうですよ。

Today's dinner was a crab.
It was from my family home.
It was very dericious.
But now,I have diarrhea.
I have many kind of foods.So,I'm going to enjoy eating until new year.


12月18日

かみさんの実家に行って、神戸牛のすき焼きをごちそうになった。
いやー、かなり美味かった。
ところで、僕は関西流のすき焼きしか食べたことないんで、一度関東風のすき焼きってもんを食べてみたい。
あと、すき焼きって主に煮てると思うんだけど、なぜ『焼き』なのか、ちょっと知りたいと思った。


12月17日

フットサルをプレイ。
その後、近くの銭湯でひとっ風呂。あーきもちいい。
ところで今日のフットサルコート、うちから自転車でいける便利な場所にあるんだけど、今年度いっぱいで閉まっちゃうんだそうな。残念至極。

I played futsal.
After that,I went to public bathhouse.It was good.
By the way,the futsal court that we played today will close until the end of the current fiscal year.It is very bad because the court is near my apartment.


12月16日

そうそう、昨日はボーナスが出た日だったんだよね。
でも銀行振り込みだし、明細もウェブで各自確認しろってシステムだから、ほとんど実感なし。
給料袋(明細でも可)手渡しとか、ノミュニケーションとか、そういうちょっと古い時代のサラリーマンの習慣にあこがれてしまう今日この頃。
でも、朝礼とかラジオ体操には全くあこがれませんけど。

I got bonus from my campany yesterday.
The bonus was paid to my account by bank,and paystub is on the web.So I couldn't realize.
Recently,I ache old worker's culture.
But I don't ache morning assembly or radio exercise and so on.


12月15日

今日は飲み会だった。
そして、帰りの電車でふと思った。
どうして電車の扉はいっせいに開いたり閉じたりするんだろう。別個でもよいではないか。

I drank with my coworkers.
After that,I thought about something in the train of my way's home.
Why do the train's doors open and close all at once?


12月14日

あー、眠い。かなり眠い。おやすみなさい。

I feel dopey.I feel dopey very much.Good night.


12月13日

PSPの不具合が、多数報告されていますなあ。
ネットでは不具合サイトなんてものまで作られているようです。
さて、僕は今のところ買う予定はないけど、PSPとDSをソフト抜きで比べた場合、PSPの方が魅力的に見えます。色々出来そうだし、何しろ画面がきれい。
後は売り方とソフトの品揃えでしょうな。さて、どうなることやら。

Some PSP's defects are reported.
The websites of PSP's defects exist.
Anyway,I won't buy PSP or DS.If I buy which,I will buy PSP.Because it has beautiful screen and some functions.
But I don't know how about softwares and marketing.


12月12日

昨日の昼、思いつきで箱根にでかけ、その場で宿をとり一泊しました。
んで、特に観光もせず帰ってきました。
思いつきで箱根に行って、温泉につかって帰ってきただけ。
こういうのもたまにはいい。でも宿はいまいちだったなあ。やっぱり事前にリサーチしとくべきですね。

I stayed one night in Hakone.
And I came home without sightseeing.
I only went to Hakone,and came home back.
I think that such is good once in a while.But the hotel is no good.I knew that I have to check up about the hotel.


12月11日

昼、かみさんとドトールでコーヒーを飲んでました。
「ひまだなあ」「箱根でも行くか」「よし、レッツゴー」
というわけで、思いつきで箱根に行きました。つづく。

In this afternoon,I was in Doutor with my wife.
"We have nothing to do.","So,how about going Hakone?","Oh,it's a good idea.Let's go."
We had gone to Hakone.


12月10日

今日は飲み会でした。
後輩の、結婚祝いの飲み会です。
社内結婚、しかも同じ職種同士と言う、僕の職種にしては非常に珍しいケースでした。
あ、めでてえなあ。
それにしても、二次会の居酒屋の人口密度はなかなかすごかったな。

I drank with my coworkers.
I joined my coworker's wedding party.
They are coworkers each other.And their job is same.It is very rare.
And it's very auspicious.
By the way,population density of the izakaya that we held after-party was too much.


12月9日

サッカーワールドカップアジア最終予選の組み合わせが決まった。
格別興味があるわけじゃないけど、対戦相手に北朝鮮がいるのがちょっと目を引く。
アウェーの試合がどんな様子になるのかちょっと興味がある。客席でマスゲームとかしてくれないかな。

The pairing of Asia preliminaries of FIFA World Cup was determined.
I have interest of the game with North Korea.
I want to see the mass calisthenics by the North Korean people.


12月8日

今日は飲み会でした。

ところで昨夜、寝る前にテレビ部屋でゴキブリに遭遇しました。
引っ越してから約一ヶ月、この家では初めての遭遇です。
・ぼろいながらも鉄筋コンクリートのマンション
・4階
・リフォーム済
・冬
でも、ゴキブリは出てしまうのですね。もうがっかりです。

I drank with my coworkers.

By the way,I met a cockroach last night.
It is the first time after moving.
i)It is reinforced concrete apartment.
ii)We are living at for floor.
iii)And our apartment has been remaked.
iiii)It's winter.
But cockroaches exist.I was disappointed.


12月7日

なんか面白いことないかなーと思って、googleで「なんか面白いこと」で検索したら、8770件も引っかかった。
なので、googleに「なんか面白いことないか」って聞いてみたら、5970件ヒットした。
「なんか面白いことないかな」と下手に出てみたら、2140件ヒットした。

面白いことを検索できたかというと、そうでもなかった。
どちらかというと、みんな僕と同じように面白いことを求めてる人たちだった。

I searched on Google,"what that is interesting".And I could catch 8770 topics.
After that,I searched "tell me what is interesting".I could catch 5970 topics.
At last,I searched "tell me what is interesting,someone".I could catch 2140 topics.

But,I couldn't catch some interesting things.
Everybody wanted to catch some interesting things.


12月6日

今日は朝眠かったので、思いっきり会社をさぼってみました。会社にははずみで体調不良と言ってしまいましたが。
んで、昼からミスター・インクレディブルを見に行きました。
かなり楽しめました。久しぶりにエンジョイした感じです。
キャラが立ってるし、話は分かりやすいし、敵役も憎たらしく描かれていて、感情移入度は高かったです。
何も考えなくていいお話ってやっぱりいいなあ。続編出ないかな。

夜、近所のドトールでコーヒーを飲んでたら、後ろの席の女性二人が喧嘩を始めました。
口喧嘩がエスカレートして、とうとう片方がぶちきれて相手の頭をぶったたいた上に「あんたみたいなのがいるから、世の中おかしくなるんだよ!」と捨て台詞をはいて、椅子を蹴っ飛ばして店を出て行きました。
かみさんは、ぶったたかれた人を見て「どこかで見たことあるなあ」と言ってました。
他人の空似だと思ってましたが、意外なところで身元が判明。
なぜなら帰りにマンションの階段ですれ違ったもんで。偶然にも同じマンションの住人だったってわけ。

ついでに今日はもう一つ事件があって、ガス管が水で詰まったとかで近隣一帯がガス使用不能。
久しぶりに銭湯に行って、湯船に浸かりました。

以上だ。英語はめんどくさいからなしで。


12月5日

はー、来週新選組最終回ですか。
なんだかんだ言って、一年間だらだらと見続けてしまいました。
面白いのかどうか、よく分かんなかったです。
ちなみに司馬遼太郎の燃えよ剣も読んだはずなんだけど、結局誰がどうしたとかよく覚えてないままです。
僕はトンネルです。右から左に抜けていくばかり。

"Shinsengumi" will finish next week.
I have watched through a year.
I don't know it is interesting or not.
By the way,I've already read "Moeyo ken".But I know about Shinsengumi a little.
I am a tunnel.Informations go through from right to left.


12月4日

カミサンに付き合って、バザーなんぞに行ってみました。
うーん、やっぱりいまいち。俺って買い物を楽しめないたちなのかも。
で、帰ってきてから居酒屋。
その後K-1。
しめにHALO2。
今日の出来事、細切れでお伝えしました。

I went to a bazaar with my wife.
It was not bad.But It wasn't interesting for me.
After that,we went izakaya.
And I watched K-1.
At last,I played HALO2.
There are all of today's topics.


12月3日

仕事の関係で、数百人を前に講演をしました。
僕は場を和ませるため、一番最初に「みなさんこにゃにゃちわ」と言ってみましたが、全く受けませんでした。
受ける技術を身に着けたいと思いました。

I spoke for hundreds of people about my work.
At first,I said "Helllllo,everybody".But nobody loughed.
I thought that I'd like to get a skill of charisma.


12月2日

会社の人たち4名でプチ飲み会。
なんか、会社の愚痴とか不平ばかり言ってた気がします。
そして自分に人生の修行と言い聞かせ。そんな大げさなもんでもないけど。
ま、たまにはこんな飲み会もいいでしょ。


12月1日

もう12月。
それにふさわしい、寒い一日だった。
今年の11月はかなり暖かかったらしいけど、さすがにもう冬ですな。

It's Dec.
And it was cold today.
By the news,it was hot this Nov.But it is already winter.


ホームに戻る