Re: Title神社形式

投稿者[ 韓国から ] 発言日時 [6月9日(日)09時15分10秒]

元の発言 [ Title神社形式 ] お名前 [ 牛頭天王 ] 日付 [ 5月31日(金)21時50分28秒 ]

私が意見を申し上げても良いかも知れないですが, この部分に対してはちょっと使って見るかと思います. (この文は韓国語で書いたことを日本語自動翻訳機で翻訳した文です.) 韓国では伝統的に三国志韓傳の記録を最近世までも確認になったと言う "Sotde"という構造物と連関させて理解するきらいがあります. 木棒あげく鳥 模様の構造物を乗せたことを "Sotde"と呼ぶのにこれを漢字音で使ったのが "蘇途"と解釈します. 韓国学者たちの場合, 鳥 模様の構造物が木棒上に座っていることを "Sotde"と呼ぶが, 等しいのが日 本では 鳥居になったと思っています. 両者の間の機能もそうで, 鳥と関連を作っている名前を見る時もっとそのように思っていますね.
ソッデのような sharmanismは最近世までも堅固に韓国に生きていたが, 朝鮮時代に淫事を排撃する風潮によってもうかなり多い数消えたと見えて, 最近にはほとんど消滅して見るのが大変です.
一般的に韓国側学界ではおっしゃることのように "ソード"と "神社"は関連があると思っているし, このような関連は基本的に韓国無紋土器文化と彌生文化の関連性によって 生まれたと見るようです.
.


その他発言:



その他発言:


[ 掲示板に戻る ]